Nanchang, 17 juli 2006

Voorwoord bij de vertaling

 

Op het ogenblik dat deze zinnen zich vormen, bevinden we ons in Nanchang, het zuiden van China. Drie dagen geleden heb­ben we hier ons adoptie­dochtertje Ayla gekre­gen, en ik heb nu het gevoel dat alle seizoenen ons tegelijk overspoelen. Het is lente in ons gezin: een pril begin vol nieuwe kansen. Maar tegelijk voelt het als zomer: de taak om onze 1-jarige telg te beschermen en goed te verzorgen. De vreug­de om het resul­taat van de inspan­ningen van de afge­lopen jaren loopt sterk parallel met de herfst. We ervaren – ver weg van huis – ook rust, tijd om even te bezinnen en nieuwe plan­nen te maken, analoog aan de winter… Het is bijzon­der inspirerend om deze vertaling van Jim Rohn te mogen afwerken in deze periode, in dit land van de oorsprong van de boek­druk­kunst, waardoor dit boek nu beschikbaar is voor ieder die het wil lezen.

 

Ik hoop van harte dat ieder die dit boek leest, bij zich­zelf de seizoenen herkent en zo beter grip krijgt op alles wat er gebeurt. Iedereen heeft zowel periodes van voor­spoed als momenten van teleurstellingen, of het nu gaat over carričre, vriend­schap­pen of relaties. ‘De seizoenen van het leven’ is zo vertaald, dat het een bijdrage kan leveren aan ieders filosofie, ongeacht de per­soon­lijke visie op het ontstaan en bestaan van de mens en de wereld. Geniet ervan!

 

Geert Wels

 


De kwaliteit van de vertaling van dit boek is mede te danken aan inspiratie en hulp van Anke Eijsink, die eveneens de vertaling gecheckt heeft op 'geschikt woordgebruik' voor de lezers uit Nederland. Hieronder haar indrukken over dit werk van Jim Rohn:

 

Het lezen van “De seizoenen van het leven” heb ik een ongelooflijke ervaring gevonden. De manier waarop Jim Rohn de golven in ons leven vergelijkt  met de seizoenen is zo hoopgevend!

In ieders leven is het wel eens winter, en toch zal het altijd weer lente worden. Jaag echter niet achter de vogels aan die je zaden opeten, maar zaai gewoon meer! We hebben het zelf in de hand om een beter leven te creëren door er bewust voor te kiezen anders te kijken naar dingen, door in uitdagingen te denken in plaats van problemen. Het hele boek door sprak Jim Rohn rechtstreeks tegen mij en gaf mij heldere inzichten en concrete handvaten door simpele voorbeelden. Want alles wat wij doen heeft effect op mensen, dus alles bewuster doen gaat bijdragen aan een betere wereld. Dit inzicht motiveert en inspireert mij enorm en ik heb daardoor het gevoel dat de beste krachten in mij worden aangesproken. Ik ga in dit boekje weer alle gevonden lessen “geel” aanstrepen, waarna ik een aantal keren per week weer  de gele strepen achter elkaar doorneem. Ik doe dat het eerste uur van de dag en het is zeer verrassend wat dit met je doet! Het zet de toon van de dag en regelmatig schieten zijn lessen me te binnen. De seizoenen hebben grote invloed.....

Anke Eijsink